Бюро экспертиз Решение

Проводим исследование по утверждённым методикам

Особенности при назначении лингвистических исследований по материалам экстремистской направленности, размещенным в сети Интернет

Постановлением Пленума Верховного суда от 28 июня 2011 года №11 «О судебной практике по уголовным делам о преступлениях экстремистской направленности» определено, что по данным делам в необходимых случаях для определения целевой направленности текстов назначается лингвистическая экспертиза. Экспертная практика свидетельствует, что результативность лингвистических исследований по материалам экстремистского характера определяется не только квалификацией эксперта, его методической и технической оснащенностью. Существенную роль играет также фактор эффективности взаимодействия эксперта с сотрудниками оперативных подразделений, причем на всех этапах отработки проверяемого материала: от первичного осмотра, анализа и фиксации на материальный носитель до назначения лингвистического исследования и оценки его выводов.

Особенности при назначении лингвистических исследований по материалам экстремистской направленности, размещенным в сети Интернет
Особенности при назначении лингвистических исследований по материалам экстремистской направленности, размещенным в сети Интернет

Согласно статистике, в настоящее время актуальной становится ситуация, связанная с особенностями назначения лингвистических исследований по материалам сети Интернет. Как известно, Интернет предоставляет пользователям богатейший инструментарий воздействия на всевозможные сегменты аудитории. Соответственно разнообразны и объекты лингвистических исследований, каждый из которых в аспекте оперативно-разыскной деятельности имеет свою специфику осмотра и фиксации на материальный носитель. Практика показывает, что корректность проведения данных мероприятий способствует ускоренному и более полному исследованию материала экспертами-лингвистами, поэтому этапы осмотра и фиксации интернет-материалов требуют особого внимания.

Среди значимых особенностей Интернет-текстов как объектов судебной лингвистической экспертизы можно выделить, например:

– активное использование неречевых средств (фото- видеоизображений, символических знаков и т.п.);

– высокую контекстуальную зависимость высказываний. В частности, «перепост» (цитирование) высказывания в измененном контексте способен перевернуть знак выражаемой оценки с «–» на «+» и наоборот; фраза с формальными признаками призыва в определенном информационном окружении не будет выражать призыв и т.п.

Для объективного анализа смысла высказывания в сети нередко необходимо осуществить переход (несколько переходов) по гиперссылкам, в то же время анализ Интернет-страницы, представленной в виде распечатанного скрин-шота, зачастую не позволяет провести всесторонний и полный лингвистический анализ.

Особенности при назначении лингвистических исследований по материалам экстремистской направленности, размещенным в сети Интернет

Так, если криминалистический интерес вызвал интернет-комментарий, важно установить, имеются ли на форуме другие комментарии этого пользователя. Если да, то необходимо включить в текст исследования все его комментарии, зафиксировав их реквизиты: ник (имя) пользователя, время размещения комментария, а также начальные и конечные слова текста комментария; также на лингвистическое исследование предоставляется текст статьи (записи), по поводу которой размещены комментарии.

Иногда в высказывании присутствует цитата из текста или предыдущих комментариев, поэтому необходимо обращать внимание на способы оформления комментария, чтобы разграничивать собственно реплики автора комментария и цитируемое им сообщение. Если в исследуемом тексте на интернет-странице имеются ссылки на другие тексты, возможно, потребуется их предоставление на исследование. Так, например, при анализе высказываний на одном форуме, выражающих негативную оценку лица, потребовалось проанализировать все сообщения двух конфликтующих сторон, размещенные в той теме форума, где содержались спорные высказывания.

В случае если пользователь в статусе комментария разместил гиперссылку, то последняя просматривается на предмет признаков правонарушения, и при необходимости ее содержание также фиксируется.

Если высказывания содержатся в отдельной статье, видео- или аудио ролике – сохраняется страница с данным текстом, а также главная страница сайта, который содержит исследуемую страницу. Кроме того, часто статья в интернете сопровождается блоком комментариев; практика показывает, что автор статьи посредством анонимного или авторизованного комментария в ряде случаев вступает в полемику с авторами других комментариев, и в завязавшейся дискуссии более полно раскрывает свою позицию. Поэтому при установлении факта принадлежности одного или нескольких комментариев автору статьи, на лингвистическое исследование предоставляется текст статьи и текст комментариев как единый объект.

Особенности при назначении лингвистических исследований по материалам экстремистской направленности, размещенным в сети Интернет

Кроме того, поскольку обязательным признаком объективной стороны преступления, предусмотренного, например, ст. 280 УК РФ, является способ «публичное распространение», то инициатором устанавливаются сведения о том, имеются ли ограничения на посещение страницы; если да, насколько сужен круг лиц, допущенных к просмотру и т.д. Данные сведения указываются в задании на лингвистическое исследование и в дальнейшем используются экспертом как исходные данные.

Для фиксации информации с интернет-ресурса, как правило, используется функция «ПринтСкрин». В операционной системе Windows нажатие соответствующей клавиши создает так называемый скрин-шот всего экрана – точное изображение того, что находится на экране монитора в данный момент. Скрин-шоты делают так, чтобы каждый последующий «снимок» захватывал незначительную часть предыдущего с целью обеспечить наглядность цельности фиксации текстов. Другие способы сохранения информации (например, «Сохранить страницу как» или «выделить-копировать-вставить») не всегда сохраняют аутентичность Интернет-страницы, внося искажения в объект исследования.

Устные (звучащие) тексты (на аудио- или видеоматериале) сохраняются на оптические диски. При неудовлетворительном качестве аудиозаписи, влекущем нарушение разборчивости речи, назначается фоноскопическое исследование с вопросом об установлении дословного содержания записи, а также с целью дифференциации и атрибуции реплик по дикторам.

Завершающий этап назначения лингвистического исследования – оформление задания (отношения). При подготовке данного документа следует обращать внимание на то, что в качестве предоставляемых материалов некорректно указывать адрес сайта, подразумевая, что эксперт самостоятельно найдёт объект исследования и зафиксирует сообщения удобным для себя способом. Страница с текстом распечатывается на бумаге, дополнительно представляется электронный вариант (что позволяет эксперту увеличить мелкие элементы, увидеть имеющиеся надписи и изображения в оригинальном цвете и т.д.).

Необходимо различать понятия материалов, предоставляемых на исследование, и непосредственно объект исследования. Так, если проверка осуществляется по демотиватору, размещенному на странице в социальной сети, то в качестве объекта лингвистического исследования выступает текст демотиватора, но предоставляется скрин-шот всей страницы, где размещен данный объект в окружении других текстов, поскольку лингвистический анализ любого высказывания всегда проводится с учетом актуального контекста. Аналогично в других случаях. Например, при проверке книги: собственно книга является материалом, представленным на исследование, объектом – «спорный» фрагмент из книги (с указанием начальных и конечных границ), установленный в ходе предварительного осмотра оперативным сотрудником. 

Постановка вопросов для лингвистического исследования. Поскольку в различных ведомствах и организациях эксперты используют различающиеся формулировки решаемых вопросов, перед вынесением отношения необходимо предварительно проконсультироваться с экспертами. В ЭКП МВД России в распоряжении экспертов имеется утвержденная типовая методика судебной лингвистической экспертизы, которая содержит перечень вопросов, рекомендованных при назначении исследований и экспертиз по материалам экстремистского характера.

Лингвистическое исследование является сложным, наукоёмким исследованием следов «интеллектуальной природы», вследствие чего сроки производства таких исследований могут быть достаточно длительными, поэтому на этапе назначения исследования важно консультироваться с экспертами относительно способов сокращения времени проведения исследования.

Стоимость лингвистической
экспертизы - от 12 000 рублей

Стоимость и сроки производства лингвистической экспертизы зависит от вопросов и количества исследуемых объектов. Точная цена экспертизы определяется после консультации.

Досудебное исследование проводится по 100% оплате на основании договора. После расчёта стоимости экспертного заключения подготавливается договор и подписывается сторонами. 

Судебная экспертиза проводится по определению суда. Для проведения экспертизы в нашей организации мы предоставляем гарантийное письмо, о возможности проведения почерковедческой экспертизы по поставленным судом вопросам с указанием цены, квалификации эксперта и сроков выполнения заключения.  

Исследование проводит эксперт
Шмаков Артём Алексеевич

2010 г. – окончил Новосибирский государственный университет по специальности «Филология».

2013 г. – окончил аспирантуру Горно-Алтайского государственного университета.

2014 г. – защитил кандидатскую диссертацию «Бытие текста с обращением в интернет-коммуникации (на материале русскоязычных блогов и форумов)» по специальности 10.02.01 – «Русский язык».

Бюро экспертиз Решение

  • my.graphology@yandex.ru
  • 659315, Алтайский край, г. Бийск, ул. Социалистическая, д. 98, оф. 106

Данный сайт https://ekspertiza-reshenie.ru носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.